Em termos bíblicos, epístolas (cartas que os apóstolos escreveram aos cristãos primitivos) só existem no Novo Testamento. Assim, quando se diz: Primeira aos Coríntios, subtende-se a palavra CARTA. Por exemplo: Primeira (CARTA) aos Coríntios, Segunda (EPÍSTOLA) a Timóteo etc. Já no Velho Testamento só foram escritos livros. Portanto, não é correto dizer-se, por exemplo: Primeira a Samuel, Primeira aos Reis, Segunda aos Crônicas etc. Neste caso, diz-se corretamente: Primeiro (LIVRO) de Samuel, Segundo (LIVRO) de Reis, Primeiro (LIVRO) de Crônicas etc.
---
É isso!
sexta-feira, 17 de junho de 2011
Não confunda EPÍSTOLA com LIVRO
quinta-feira, 16 de junho de 2011
ESTREAR ou ESTREIAR? NOMEAR ou NOMEIAR?
Não existe na Língua Portuguesa nenhum verbo cuja terminação seja eiar. Assim, escreve-se corretamente: estrear, cear, basear, atear, nomear, nortear, bloquear, folhear, lisonjear, semear, hastear, baratear, gorjear, churrasquear (todos terminados em ear). Exemplos da Bíblia: “Então o Senhor disse a Satanás: Donde vens? E respondeu Satanás ao Senhor, e disse: De rodear a terra, e passear por ela” (Jó 2:2).
---
É isso!
Conheça a diferença entre DESCOBERTA e DESCOBRIMENTO
Descoberta relaciona-se com invento, invenção ou achado. Exemplos: a descoberta da vacina, a descoberta do bacilo da tuberculose, a descoberta dos elétrons etc.
Descobrimento designa o ato de descobrir. Exemplos: o descobrimento do Brasil, o descobrimento da América, descobrimento de fósseis etc.
---
É isso!
A DENGUE ou O DENGUE? A CÓLERA ou O CÓLERA?
Quando se tratar da doença infecciosa aguda, causada por um vírus e transmitida pelo mosquito Aedes aegypti, deve-se grafar no feminino: a dengue. Exemplos: A dengue é caracterizada, inicialmente, por uma febre repentina. / O diagnóstico da dengue é feito basicamente pelo quadro clínico. O mesmo deve ser feito com cólera, que também pertence ao gênero feminino: a cólera. Exemplo: Ele morreu em conseqüência da cólera.
---
É isso!
Saiba a diferença entre: DELATAR, DELETAR, DELEITAR e DILATAR
Delatar significa denunciar, revelar, acusar. Exemplos: Será que ele tem coragem de delatar o próprio irmão?
Deletar (do inglês delete “eliminar, riscar, apagar”), embora contestado por alguns gramáticos, já se tornou deveras comum entre os usuários de computadores. Exemplos: Sem querer, ele deletou tudo o que eu havia digitado
Deleitar quer dizer deliciar, causar grande prazer. Exemplos: Ele deleita-se ao som de Mozart.
Dilatar significa aumentar, estender, ampliar, alargar. Exemplos: O calor dilata os corpos.
---
É isso!
EMISSÃO e IMISSÃO: qual a diferença?
Emissão é o ato de emitir ou de colocar
Já imissão significa penetração, aprofundamento.
---
É isso!
O MORAL E A MORAL: Existe diferença?
Na Língua Portuguesa existem várias palavras que mudam de sentido quando mudam de gênero. Observe estes exemplos: o moral (ânimo ou brio), a moral (conjunto de valores e regras de comportamento); o cabeça (chefe ou líder), a cabeça (parte mais alta e mais expressiva do corpo humano); o cura (sacerdote), a cura (tratamento ou o efeito de curar); o capital (conjunto de bens), a capital (cidade onde está localizada a sede do Poder Executivo); o caixa (funcionário de estabelecimentos comerciais incumbido do recebimento e pagamento de dinheiro; livro em que se anotam entradas e saídas de fundos), a caixa (estojo, arca); o lente (professor), a lente (o vidro dos óculos); o praça (o soldado), a praça (local público, largo).
---
É isso!
Saiba diferenciar RUÇO de RUSSO
Ruço (com ç) significa grisalho, desbotado, pardacento; nevoeiro denso. É usada na linguagem popular para designar uma situação complicada ou embaraçosa.
Já russo (com ss) é um adjetivo referente à Rússia ou aos seus habitantes. Exemplos: povo russo, língua russa, moeda russa etc.
---
É isso!
ELE SUICIDOU ou ELE SUICIDOU-SE?
Embora a forma suicidar-se seja etimologicamente redundante, já que significa “se matar-se”, na prática, é assim que se usa . Exemplos: Saul suicidou-se, lançando-se sobre uma espada. / Zinri, o conspirador, suicidou-se no Palácio do rei Asa. / Aquitófel e Judas suicidaram-se, ambos enforcados.
---
É isso!
POR ORA e POR HORA
Por ora corresponde a por enquanto, por agora. Exemplos: Por ora isso é tudo que posso falar. / Ela não quer, por ora, pensar em divórcio.
Por hora quer dizer pelo espaço de uma hora. Exemplos: Ele ganha por hora trabalhada. / Acontecia um milagre por hora.
---
É isso!
MINI-SAIA ou MINISSAIA?
O prefixo “mini” liga-se à palavra iniciada por h. Exemplos: mini-herói, mini-hinário etc. Nos demais casos, grafa-se numa tacada só: minissaia, minirrepórter (com s e r dobrados).
---
É isso!
Existe diferença entre FURTO e ROUBO?
A diferença restringe-se à linguagem policial. O furto, nesse caso, seria uma espécie de roubo sem uso da violência, quando o ladrão apodera-se do bem alheio às escondidas. Por exemplo: furto de automóveis, furto de galinhas etc. Exemplo da Bíblia: “Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará o dobro” (Êx. 22:4).
Já roubo dá-se quando o ladrão faz uso da força e da violência, quando alguém apropria-se furtivamente do bem alheio com ameaças à vítima. Seria, portanto, o assalto. Por exemplo: roubo à mão armada, roubo nos faróis etc. Exemplo da Bíblia: “Ai da cidade ensangüentada! Ela está toda cheia de mentiras e de rapina! não se aparta dela o roubo” (Na. 3:1).
---
É isso!
O uso correto do “SE”
É freqüente o emprego da partícula “se” de forma indevida: ora demais, ora de menos. Vejamos:
Errado: Eu se esqueci. Correto: Eu esqueci
Errado: O evento se acabou-se. Correto: O evento acabou-se.
Errado: É impossível se encontrar lugar aqui. Correto: É impossível encontrar lugar aqui.
Errado: Não se o pôde escutar. Correto: Não se pôde escutar.
Errado: Hoje em dia não usa mais os sistemas antigos. Correto: Hoje em dia não se usa mais os sistemas antigos.
Errado: Precisa de colaboradores. Correto: Precisa-se de colaboradores.
Errado: Ele feriu mortalmente. Correto: Ele feriu-se mortalmente.
---
É isso!
Saiba a diferença entre CENÁCULO e SENÁCULO
diuCenáculo (com c) é um refeitório; a sala onde Cristo e seus discípulos realizaram a última ceia. Exemplos da Bíblia: “E ele vos mostrará um grande cenáculo mobiliado e preparado” (Mc. 14:15a). / “E havia muitas luzes no cenáculo onde estavam juntos” (At. 20:8). Já senáculo (com s) era o local ou praça onde o senado romano realizava suas sessões.
---
É isso!
O “dito cujo”
RECORDE ou RECORD?
Embora a forma record (de origem inglesa) seja usada com mais freqüência pelos meios de comunicação, os nossos dicionários registram apenas a forma recorde. Exemplos: O atleta bateu o recorde (e não: O atleta bateu o record). / Vou bater o recorde (nunca: Vou bater o record). Emprega-se tanto como substantivo e adjetivo. Exemplos: O Guinness é o livro mundial dos recordes. / O Brasil bate todos os recordes de violência. / Em termos de oração, ninguém bate o recorde dele. / São Paulo bateu o recorde em poluição atmosférica.
Vale ressaltar que recorde é a ação desportiva, devidamente confirmada e que supera tudo o que, no mesmo gênero, se fez anteriormente; é, portanto, o ponto máximo.
---
É isso!
PEGO ou PEGADO? ELEITO ou ELEGIDO?
Há, na Língua Portuguesa, verbos que admitem dois particípios. É o caso de pegar e eleger:
PEGAR (pego e pegado), porém, a forma “pego” só deve ser usada com os verbos “ser” e “estar”. Exemplos: Ela foi pego em adultério. / O animal foi pego na lama. Já a forma “pegado”, emprega-se com os verbos “ter” e “haver”. Exemplos: Ele tinha pegado o animal. / Ele havia pegado o bichinho.
ELEGER (eleito e elegido). Na voz ativa, quando a ação é exercida pelo sujeito, emprega-se com os verbos ter e haver, o particípio elegido: A comissão tinha elegido o novo dirigente. Igualmente: Todos ficaram satisfeitos por haver elegido o novo dirigente. Já na voz passiva, quando o sujeito é o paciente da ação, emprega-se com os auxiliares ser e estar, o particípio eleito: O novo dirigente foi eleito pela comissão. Igualmente: No Brasil, o presidente é eleito pelo povo.
---
É isso!
Usando corretamente os SINAIS DE PONTUAÇÃO
VÍRGULA ( , ) – assinala uma pequena pausa. Emprega-se nos seguintes casos:
Para separar orações justapostas sem conectivo. Exemplos da Bíblia: “Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda” (Sl. 23:5). / “Combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé” (2 Tm. 4:7). / “Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta” (1 Co. 13:7).
Para separar elementos de uma enumeração. Exemplos da Bíblia: “Mas o fruto do Espírito é: amor, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança” (Gl. 5:22). / “Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adultérios, as prostituições, os homicídios, os furtos, a avareza, as maldades, o engano, a dissolução, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura” (Mc. 7:21, 22).
As intercalações devem ser colocadas entre vírgulas. Exemplos da Bíblia: “E Estevão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo” (At. 6:8). / “Porque nós, os que temos crido, entramos no repouso” (Hb. 4:3a). / “Porque Cristo, estando nós ainda fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios” (Rm. 5:6).
Para separar as conjunções adversativas (todavia, contudo, entretanto, mas etc.). Exemplos da Bíblia: “Sabei, contudo, isto: já o reino de Deus é chegado a vós” (Lc. 10:11b). / “Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal” (Mt. 5:39a). / “E sucedeu que, entretanto, os céus se enegreceram com nuvens e vento” (1 Rs. 18:45a). / “Se, todavia, estando vestidos, não formos achados nus” (2 Co. 5:3). / “A ciência incha, mas o amor edifica” (1 Co. 8:1b).
Para separar as conjunções explicativas (pois, portanto, logo etc.). Exemplo da Bíblia: “Estai, pois, firmes na liberdade com que Cristo nos libertou” (Gl. 5:1a).
Para separar, nas datas, o nome da localidade. Exemplo: São Paulo, 18 de fevereiro de 2011.
Para separar o nome da rua (avenida, praça, alameda) do número nos endereços. Exemplo: Praça da Bíblia, 101.
Para separar termos paralelos dos provérbios. Exemplos da Bíblia: “Quanto maior a altura, maior a queda”. / “Quem ama o feio, bonito lhe parece”. Exemplo da Bíblia: “Olho por olho, dente por dente” (Lv. 24:20).
Para separar pleonasmos ou palavras repetidas. Exemplos da Bíblia: “Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome?” / “Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são enviados!” (Mt. 7:22a; 23:37a). / “Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?” (Sl. 22:1a). / “Jesus respondeu: Na verdade, na verdade te digo que aquele que não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus” (Jo. 3:5).
Para separar vocativos (chamamento, invocação). Exemplos da Bíblia: “Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória” (Sl. 24:7).
Para separar alguns apostos (palavra ou frase que explica um ou vários termos expressos na oração). Exemplos da Bíblia: “Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim” (Lc.18:38b). / “Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus” (1 Co. 1:1a). / “Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, levanta-te e anda” (At. 3:6b). / “Vós, mulheres, estai sujeitas a vossos próprios maridos, como convém no Senhor. Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não vos irriteis contra elas. Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porque isto é agradável ao Senhor” (Cl. 3:18-20).
Para assinalar a omissão do verbo ou de palavra (elipse): Exemplo da Bíblia: “E eles disseram: Uns, João o Batista; outros, Elias; e outros, Jeremias ou um dos profetas” (Mt. 16:14).
Para isolar expressões de sentido explicativo ou corretivo. Exemplos da Bíblia: “Há, por exemplo, tanta espécie de vozes no mundo, e nenhuma delas é sem significação” (1 Co. 14:10). / “Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum” (Rm. 7:18a).
Para separar as orações adjetivas explicativas. Exemplos da Bíblia: “Mas Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de Tito” (2 Co. 7:6). / “Lembra-te de que Jesus Cristo, que é da descendência de Davi, ressuscitou dentre os mortos, segundo o meu evangelho” (2 Tm. 2:8). / “No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo” (Jo. 1:29). / “Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos” (Mt. 5:6).
Quando numa oração houver dois sujeitos separados pela conjunção “e”, a vírgula é necessária para evitar ambigüidades. Exemplo: João foi à igreja, e Maria foi ao cinema. Exemplos da Bíblia: “E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará” (Jo. 8:32). / “Nós somos loucos por amor de Cristo, e vós sábios em Cristo” (1 Co. 4:10a). / “Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens” (Sl. 57:10);
Separa, na Bíblia, versículos seqüenciais. Por exemplo: Gn. 1:1, 2; Gl. 4:3, 4).
A vírgula não deve ser usada nos seguintes casos:
Entre o sujeito e o verbo, entre o verbo e o seu complemento. Sendo assim, não se deve escrever, por exemplo: “Os inimigos da pátria, foram todos derrotados”. / “Maria, foi fiel ao esposo até morrer...” / “As pessoas devem seguir, sempre pelo caminho da verdade”. Grafa-se corretamente: Os inimigos da pátria foram todos derrotados. / Maria foi fiel ao esposo até morrer...... / As pessoas devem seguir sempre pelo caminho da verdade (tudo numa taca só, sem vírgula). Exemplos da Bíblia: “E outra vez vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus” (Mt. 19:24). / “A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco” (1 Ts. 5:28).
Como regra geral, não se deve usar vírgula antes da conjunção aditiva “e”. Exemplo da Bíblia: “E foi também convidado Jesus e os seus discípulos para as bodas” (Jo. 2:2). Porém, quando se quer enfatizar ou realçar idéias conotativas, ou quando este “e” é repetido de forma enfática, a vírgula pode ser necessária. Exemplos da Bíblia: “No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus” (Jo. 1:1). / “Ainda uma vez, daqui a pouco farei tremer os céus, e a terra, e o mar, e a terra seca” (Ag. 2:5b). / “E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e caiu, e foi grande a sua queda” (Mt. 7:27).
PONTO E VÍRGULA ( ; ) – emprega-se o ponto e vírgula, nos seguintes casos:
Para separar orações coordenadas muito longas, nas quais há unidade de sentido, ou que tenham aspectos em comum, por exemplo, o mesmo sujeito, o mesmo verbo, a mesma estrutura etc. Exemplos da Bíblia: “Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o trono de Deus; nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei; nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto” (Mt. 5:34-36).
Para separar os itens de uma lei, de um estatuto, de um decreto, de uma sentença etc. Exemplo:
Art. 1o São as seguintes as modalidades de certidões a serem expedidas pelas Juntas Comerciais:
I - Simplificada;
II - Específica;
III - Inteiro Teor.
Separa, na Bíblia, capítulos e livros. Por exemplo: Mt. 1: 1-5; 10:23; Gn. 1:2.
DOIS PONTOS (:) – É usado nas seguintes situações:
Assinalar uma citação, uma fala, um esclarecimento ou uma enumeração. Exemplos da Bíblia: “Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim” (Jo. 14:6). / “Há três coisas me maravilham, e a quarta não a conheço: o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma virgem” (Pv. 30:18, 19). / “Ora, os nomes dos doze apóstolos são estes: O primeiro, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão” (Mt. 10:2). / “Por isso também na Escritura se contém: Eis que ponho em Sião a pedra principal da esquina, eleita e preciosa; E quem nela crer não será confundido (1 Pe. 2:6).
Separar, na Bíblia, o capítulo do versículo. Por exemplo: Pv. 2:4; Is. 6:8.
PONTO DE INTERROGAÇÃO (?)
Emprega-se no fim de uma frase interrogativa, assinalando uma pergunta direta. Exemplos da Bíblia: “Senhores, que é necessário que eu faça para me salvar?” (At. 16:30b). / “Mulher virtuosa quem a achará?” (Pv. 31:10a). / “Se Deus é por nós, quem será contra nós?” /“Quem nos separará do amor de Cristo?” (Rm. 8:31b, 35a). / “Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o inquiridor deste século? Porventura não tornou Deus louca a sabedoria deste mundo? / Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Onde está, ó inferno, a tua vitória?” (1 Co. 1:20; 15:55).
PONTO DE EXCLAMAÇÃO (!)
Emprega-se no fim de qualquer frase, expressando sentimentos, emoções, dor, tristeza, alegria, surpresa, ironia, admiração, súplica etc. Exemplos da Bíblia: “Oh! quanto amo a tua lei!” (Sl. 119:97a). / “Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!” (Jó 16:21). / “Miserável homem que eu sou!” / “Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ciência de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis os seus caminhos!” (Rm. 7:24a; 11:33).
RETICÊNCIAS (...) – é usada nos seguintes casos:
Para assinalar uma interrupção na frase, indicando que o sentido da oração não está completo: “Ela amou o marido de tal maneira que...” / “Moro em...”
Indicar hesitação ou dúvida de quem fala: "Olha... não repare... quer dizer..."
No fim de uma frase, quando se quer sugerir a continuidade da idéia: “Aos homens está ordenado morrerem uma só vez, vindo depois disso...”
ASPAS (“ ”) – emprega-se nas seguintes situações:
No começo e no fim de uma citação. Exemplo: Jesus disse: “Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida”.
Para realçar uma palavra ou expressão. Exemplo: O “Êxodo” narra a libertação dos hebreus da escravidão no Egito.
TRAVESSÃO (-)
Emprega-se nos seguintes casos:
Para assinalar, num texto, a fala das personagens. Exemplo: “ - Pai, dá-me a parte da fazenda que me pertence – disse o filho mais novo”.
Para realçar de maneira especial frases ou expressões explicativas ou apositivas. Exemplo da Bíblia: “E disse-lhes: Está escrito: A minha casa será chamada casa de oração – mas vós a tendes convertido em covil de ladrões” (Mt. 21:13).
PARÊNTESES ( )
Assinala uma informação ou observação de caráter explicativo-intercalativo, podendo substituir a vírgula ou o travessão. Exemplos da Bíblia: “E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?” (Jo. 1:38). / “Porque melhor é que padeçais fazendo bem (se a vontade de Deus assim o quer) do que fazendo mal” (1 Pe. 3:17). / “Ora, em recompensa disso, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós” (2 Co. 6:13). / “Paulo (chamado apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus) e o irmão Sóstenes” (1 Co. 1:1).
PONTO ( . )
É usado da seguinte forma:
No fim de uma frase declarativa. Exemplos da Bíblia: “Jesus chorou”. (Jo. 11:35). / “No princípio criou Deus os céus e a terra. E a terra era sem forma e vazia...” (Gn. 1:1, 2a).
Nas abreviaturas: Gn., Av., a.C. etc.
PALAVRA FINAL:
Decorar tais regras não é tarefa nada fácil. Assim, a melhor maneira de se aprender usar corretamente todos esses sinais, é, sem dúvida, mediante a prática da leitura e da escrita. Quando adquirimos o hábito de ler, mais que aprender cultura, assimilamos naturalmente todas as regras necessárias para se escrever um bom texto, incluindo as regras de pontuação. Portanto: LEIA!
---
É isso!
Regras de COLOCAÇÃO PRONOMINAL
Com exemplos da Bíblia:
Os pronomes oblíquos (me – te – se - o /a/ lhe – nos – vos – se – os /as/ lhes) podem ocupar três posições básicas em torno do verbo: antes (próclise), no meio (mesóclise) e depois (ênclise). Observe:
PRÓCLISE
Exemplo: Nunca o vi assim tão feliz! Exemplo da Bíblia: “O olho, que já o viu, jamais o verá...” (Jó 20:9).
Emprega-se a PRÓCLISE quando o verbo vem precedido de termos atrativos:
NEGAÇÃO: “Não te é lícito possuí-la” (Mt. 14:4b).
ADVÉRBIO: “Já se escureceram de mágoa os meus olhos” (Jó 17:7a).
PRONOME RELATIVO: “Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam” (Sl. 3:6).
PRONOME INDEFINIDO: “Tudo se cumpriu” (Js. 21:45b).
CONJUNÇÃO SUBORDINATIVA: “Se se prega que Cristo ressuscitou dentre os mortos, como dizem alguns dentre vós que não há ressurreição de mortos?” (1 Co. 15:12).
NA ORAÇÃO INTERROGATIVA: “Quem me desmentirá e desfará as minhas razões?” (Jó 24:25b).
NA ORAÇÃO EXCLAMATIVA: “Quem me dera agora, que as minhas palavras fossem escritas! Quem me dera, fossem gravadas num livro!” (Jó 19:23).
JUNTO AO GERÚNDIO: “Em se pondo o sol...” (Dt. 24:13a).
JUNTO AO INFINITIVO PESSOAL: “E o Senhor te porá por cabeça, e não por cauda; e só estarás em cima, e não debaixo, se obedeceres aos mandamentos do Senhor teu Deus...” (Dt. 28:13).
MESÓCLISE:
Emprega-se a MESÓCLISE com o futuro do presente e o futuro do pretérito, se o verbo não estiver precedido de partícula atrativa:
Exemplos da Bíblia: Convencê-lo-ia a desistir de seus maus intentos. Exemplos bíblico: “Louvar-te-ei no meio da congregação”. / “Portar-me-ei com inteligência no caminho reto” (Sl. 22:22; 101:2a). / “Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse?” / “Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?” / “Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso (Jó 13:9, 27:10, 11).
ÊNCLISE:
Exemplos da Bíblia: Vão-se as esperanças, quando morre a fé. Exemplo da Bíblia: “Disse-me ela: Deixa-me colher espigas, e ajuntá-las entre as gavelas após os segadores”.
Usa-se a ÊNCLISE com as seguintes formas verbais:
IMPERATIVO AFIRMATIVO: “Pede-me, e eu te darei os gentios por herança”. / “Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos. / “Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores”. / “Atende-me, ouve-me, ó Senhor meu Deus”. / “Salva-nos, Senhor; ouça-nos o rei quando clamarmos (Sl. 2: 8; 4:4; 7:6; 13:3; 20:9).
GERÚNDIO: “Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós” (Gl. 3:13). / “E sucedia que, quando levavam o cofre pelas mãos dos levitas, segundo o mandado do rei, e vendo-se que já havia muito dinheiro...” (2 Cr. 24:11a).
INFINITIVO PESSOAL: “E tornou a enviá-lo a Pilatos” (Lc. 23:11).
DICAS:
Na norma-padrão, não se inicia frase com pronome oblíquo átono. Portanto, não é correto escrever: “Te amo muito”. Escreve-se corretamente: Amo-te muito.
Depois de vírgula, a preferência é pela ênclise. Exemplo: A esposa, ao ver o marido, encheu-se de alegria.
---
É isso!
Com X ou com CH?
O uso correto da letra x e do dígrafo ch é, para muitas pessoas, uma desconfortável “dor de cabeça”. A gramática, contudo, oferece algumas dicas que, embora não tragam a “cura” completa, pelo menos aliviam o “desconforto”. Observe:
Com exceção do verbo recauchutar e seus derivados, sempre depois de ditongo (grupo de duas vogais pronunciadas numa só sílaba) emprega-se a letra x. Exemplos: baixo, caixa, frouxo, rouxinol etc. Exemplos da Bíblia: “E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe” (Jn. 2:1). / “Não na paixão de concupiscência” (1 Ts. 4:5a);
Depois de en, faz-se uso do x. Exemplos: enxergar, enxugar, enxada, enxaqueca, enxame, enxotar, enxerido, enxame etc. Exemplos da Bíblia: “Dirás pois: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado” (Rm. 11:19). / “Eis que a face da terra estava enxuta” (Gn. 8:13b). Contudo, se a palavra primitiva (de origem) for grafada com ch, as que dela derivarem serão igualmente grafadas com ch. Exemplos: charco – encharcar, cheio – encher, chiqueiro - enchiqueirar, chapéu - enchapelar etc.;
Depois de me (inicial) normalmente emprega-se letra x. Exemplos: mexer, mexicano, mexilhão etc. Exemplo da Bíblia: “Não andarás como mexeriqueiro entre os teus povos” (Lv. 19:16a);
Emprega-se o x nas palavras de origem indígenas, africanas e algumas línguas exóticas. Exemplos: xavante, xingar, abacaxi, xará, xiquexique etc.;
Nas palavras inglesas e espanholas (aportuguesadas) emprega-se igualmente o x. Exemplos: xampu, Xangai, xerox ou xérox, xelim, lagartixa, perrexil etc.
Grafa-se também com x as seguintes palavras: bruxa, caxumba, faxina, laxante, relaxar, rixa, roxo, xadrez, xale, xarope, xaveco, xaxim, xerife, xícara, xodó etc.
Entre outras, grafa-se com ch as seguintes palavras: apetrecho, bicho, chalé, chaleira, chaminé, charlatão, cheque, chope, choupana, chute, chuva, cochilo, debochar, fachada, guincho, mochila, pechincha, salsicha, sanduíche, tchau etc.
---
É isso!
A DIÁCONA ou A DIACONISA? A PROFETA ou A PROFETISA?
O feminino de diácono é diaconisa (e não “diácona”). Exemplo: Em algumas igrejas já existem diaconisas. Em relação ao feminino de profeta, não obstante de uso comum, é incorreto dizer-se a profeta. Segundo os dicionários o certo é dizer a profetisa. Exemplos da Bíblia: “E estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel” (Lc. 2:36a). / “Mas tenho contra ti o tolerares que Jezabel, mulher que se diz profetisa” (Ap. 2:20a).
A seguir, veja uma lista com alguns substantivos masculinos, acompanhados de seus respectivos femininos:
ancião – anciã
ateu – atéia
bacharel – bacharela
bispo – episcopisa
cantor – cantora, cantadora, cantarina ou cantatriz
cavalheiro – dama
charlatão – charlatã ou charlatona
cristão – cristã
deus – deusa, diva ou déia
diabo – diaba, diáboa ou diabra
dom – dona
frade – freira
frei – sóror (ou soror)
genro – nora
glutão – glutona
hebreu – hebréia
herói – heroína
judeu – judia
juiz – juíza
maestro – maestrina
mestre – mestra
ministro – ministra
missionário – missionária
monge – monja
músico – música
obreiro – obreira
padre – madre
pagão – pagã
papa – papisa
parente – parenta
pastor – pastora
patriarca – matriarca
poeta – poetisa
rapaz – rapariga
réu – ré
sacerdote – sacerdotisa
varão - virago ou varoa
---
É isso!
Plural de PALAVRAS COMPOSTAS
A seguir, veja as principais regras para as palavras compostas:
Se a palavra for grafada sem hífen, o plural é feito normalmente com o acréscimo da letra s. Exemplos: girassol/girassóis, malmequer/malmequeres, passatempo/passatempos, pontapé/pontapés, vaivém/vaivéns;
Caso a palavra seja formada por dois substantivos, substantivo e adjetivo, ou adjetivo e substantivo, ambas os elementos vão para o plural. Exemplos: amor-perfeito/amores-perfeitos, besta-fera/bestas-feras, bóia-fria/bóias/frias, cachorro-quente/cachorros-quentes, couve-flor/couves-flores, franco-atirador/francos-atiradores, guarda-municipal/guardas-municipais, guarda-noturno/guardas-noturnos, guarda-civil/guardas-civis (guarda só varia quando substantivo), obra-prima/obras-primas, segunda-feira/segundas-feiras;
Se a palavra for composta de dois adjetivos, só o segundo vai para o plural. Exemplos: anglo-saxão/anglo-saxões, afro-brasileiro/afro-brasileiros, greco-romano/greco-romanos, indo-europeu/indo-europeus, latino-americano/latino-americanos, nazi-comunista/nazi-comunistas;
Se o segundo termo exprime idéia de finalidade ou parecença, vai para o plural apenas o primeiro elemento. Exemplos: bolsa-escola/bolsas-escola, cidade-estado/cidades-estado, doutrina-chave/doutrinas-chave, escola-modelo/escolas-modelo, homem-bomba/homens-bomba, navio-igreja/navios-igreja, pombo-correio/pombos-correio, ponto-limite/pontos-limite;
Se as duas palavras forem ligadas por preposição (a, de, sem), somente a primeira vai para o plural. Exemplos: ama-de-leite/amas-de-leite, auto-de-fé/autos-de-fé, fora-da-lei/foras-da-lei, pau-de-sebo/paus-de-sebo, pão-de-ló/pães-de-ló, pé-de-galinha/pés-de-galinha, porquinho-da-índia/porquinhos-da-índia, mestre-de-cerimônia/mestres-de-cerimônia;
Caso a palavra seja formada por preposição ou advérbio mais adjetivo ou substantivo, varia somente o segundo elemento. Exemplos: alto-falante/alto-falantes, ante-sala/ante-salas, sempre-viva/sempre-vivas;
Se a palavra for formada por verbo mais substantivo, só o substantivo varia. Exemplos: arranha-céu/arranha-céus, bate-boca/bate-bocas, beija-flor/beija-flores, furta-cor/furta-cores, guarda-chuva/guarda-chuvas, guarda-sol/guarda-sóis, fala-verdade/fala-verdades, lança-perfume/lança-perfumes, mata-mosquito/mata-mosquitos, pára-lama/pára-lamas, porta-voz/porta-vozes, salva-vida/salva-vidas, vira-lata/vira-latas, tira-mancha/tira-manchas;
Se a palavra for formada por dois verbos diferentes, ambos ficam invariáveis. Exemplo: o bota-fora/os bota-fora;
Se o primeiro elemento for um prefixo, faz-se o plural apenas do segundo elemento. Exemplos: bem-estar/bem-estares, ex-católico/ex-católicos, pseudoprofeta/pseudoprofetas, recém-convertido/recém-convertidos, vice-diretor/vice-diretores;
Caso a palavra seja composta por dois verbos iguais, ambos vão para o plural. Exemplos: corre-corre/corres-corres, pisca-pisca-piscas-piscas, quebra-quebra/quebras-quebras;
Se as palavras imitam sons ou ruídos, faz-se o plural somente do segundo elemento. Exemplos: bem-te-vi/bem-te-vis, pingue-pongue/pingue-pongues, reco-reco/reco-recos tico-tico/tico-ticos, tique-taque/tique-taques, xique-xique/xique-xiques;
Alguns não seguem nenhuma regra. Por exemplo: o arco-íris/os arco-íris, o mapa-múndi/os mapas-múndi, o surdo-mudo/os surdos-mudos.
Em relação aos compostos indicadores de cores, a regra é a seguinte:
Caso haja um substantivo entre os elementos, a palavra fica invariável. Exemplos: blusa cor-de-rosa/blusas cor-de-rosa, camisa azul-bebê/camisas azul-bebê, chinelo amarelo-limão/chinelos amarelo-limão, gravata vermelho-vinho/gravatas vermelho-vinho, meia azul-pavão/meias azul-pavão, olho verde-mar/olhos verde-mar. O mesmo acontece quando a expressão cor de estiver implícita. Exemplos: sandália (cor de) cinza/sandálias (cor de) cinza, carro (cor de) creme/carros (cor de) creme etc.
Se ambos elementos forem adjetivos, só o segundo sofrerá variação. Exemplos: azul-claro/azul-claros, marrom-escuro/marrom-escuros, rubro-negro/rubro-negros, verde-negro/verde-negros.
---
É isso!
Emprego das INICIAIS MAIÚSCULAS e MINÚSCULAS
Emprega-se as inicias maiúsculas, nos seguintes casos:
Início de frases: “No princípio criou Deus os céus a terra” (Gn. 1:1).
Nomes próprios, sobrenomes e apelidos: Adão, Eva, Moisés, Davi, Paulo, José Oliveira da Silva, Maria Pereira da Rocha, Zezinho, Zeca, Zé, Pelé, Juca etc. Exemplo da Bíblia: “Filipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Lebeu, apelidado Tadeu” (Mt. 10:3);
Nomes de países, cidades, bairros, rios, mares, montanhas etc.: Brasil, Israel, São Paulo, Rio de Janeiro, Vila Santa Isabel, Parque dos Príncipes, Jardim Cidade Pirituba, Aldeia Carapicuíba, Tietê, Tamanduateí, Ararate, Himalaia, Everest. Exemplos da Bíblia: “Então veio Jesus da Galiléia ter com João junto do Jordão, para ser batizado por ele” (Mt. 3:13);
Nomes de vias e lugares públicos: Avenida Paulista, Rua da Quitanda, Largo da Carioca, Praça da Bíblia, Travessa da Paz, Alameda Santos, Beco da Felicidade, Vale da Bênção etc.
Nomes dos livros bíblicos e termos relacionados à Bíblia: Gênesis, Salmos, Apocalipse, Epístola de São Paulo aos Romanos, Primeira Epístola aos Coríntios, Evangelho, Evangelho Segundo São Lucas, Bíblia Sagrada, Santa Bíblia, Livro Santo, Palavra de Deus, Velho Testamento, Novo Testamento. Exemplo da Bíblia: “Toda a Escritura divinamente inspirada é proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça” (2 Tm. 3:16);
Títulos, nomes e atributos de Deus, de Jesus Cristo e do Espírito Santo: Pai, Todo-Poderoso, Bendito, Onipotente, Supremo Pastor, Conselheiro, Libertador, Santo, Eu Sou, Rei dos reis, Justo, Messias, Ungido, Filho de Deus, Nazareno, Raiz de Davi, Filho do homem, Altíssimo, Espírito Santo, Espírito de Vida, Consolador, Iluminador etc.: Exemplos da Bíblia: “Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso” (Ap. 1:8). / “Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis; e, se alguém pecar, temos um Advogado para com o Pai, Jesus Cristo, o Justo” (1 Jo. 2:1);
Nos títulos de livros, revistas, jornais, boletins etc.: O Peregrino, O Semeador, O Mensageiro da Paz, Dicionário de Língua Portuguesa, Manual do Agricultor;
Nomes de elevados conceitos religiosos, sociológicos e políticos: a Igreja, a Religião, a Fé, o Evangelho, o Estado, o Senado, a Pátria, a Nação, o Império, a União;
Nomes de divindades e santos católicos: Baco, Netuno, Júpiter, Vênus, Marte, Diana, Brama, Hare Krishna, Belial, Tupã, São Francisco de Assis, São Nicolau, Santa Luzia, Nossa Senhora da Lapa etc.;
Nomes de fatos históricos, épocas notáveis, atos solenes e datas importantes: Idade Média, Hégira, Era Atômica, Independência do Brasil, Proclamação da República, Descobrimento do Brasil, Sete de Setembro, Revolução Francesa, Dias das Mães, Dia do Índio, Dia da Bíblia etc.;
Nomes de disciplinas, artes, ciências etc.: História, Matemática, Geografia, Português, Engenharia, Direito, Letras;
Expressões de tratamento: Vossa Majestade, Vossa Excelência, Excelentíssimo Senhor Presidente, Reverendíssimo, Meritíssimo;
Nomes dos feriados e de festas religiosas: Páscoa, Natal, Quaresma, Finados, Purim, Hanuká etc. Exemplo da Bíblia: “Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes” (1 Co. 16:8);
Nomes de repartições públicas, instituições religiosas, estabelecimentos comerciais e de ensino: Ministério da Fazenda, Banco do Brasil, Casa da Moeda, Teatro Municipal, Academia Brasileira de Letras, Faculdade de Teologia, Instituto Cristão de Pesquisas, Igreja Batista, Igreja Católica etc.;
Nomes de altos cargos, postos ou dignidades: Presidente da República, Embaixador, Ministro da Economia, Secretário, General, Papa, Bispo, Cardeal, Arcebispo, Patriarca;
Nomes comuns personificados ou individualizados: o Amor, a Esperança, a Saudade, o Lobo;
Faz-se uso das iniciais minúsculas, nas seguintes situações:
Nomes de meses, dos dias das semanas e das estações do ano: janeiro, agosto, dezembro, domingo, sexta-feira, verão, outono, primavera. Exemplos da Bíblia: “Hoje, no mês de abibe, vós saís” (Êx. 13:4). / “E orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem no sábado” (Mt. 24:20);
Nomes de festas pagãs: carnaval, bacanais, saturnais, lupercais;
Nomes de moedas: real, dólar, euro, peso;
Nomes das ciências, artes, sistemas políticos, sociais e religiosos: filosofia, cristianismo, cubismo, catolicismo, presbiteriano, assembleiano, pentecostal;
Nomes de acidentes geográficos: oceano Pacífico, lagoa Rodrigo de Freitas, morro das Pedras, baía de Guanabara, fonte de Jacó, rio Jordão, monte Sinai, tanque de Siloé, vale de Jericó, ilha de Patmos, mar da Galiléia etc. Exemplo da Bíblia: “E Jesus, andando junto ao mar da Galiléia, viu a dois irmãos” (Mt. 4:18a);
No nome “igreja”, significando o edifício ou o corpo de Cristo: a igreja primitiva, a igreja cristã, a igreja central, a igreja do pastor Antônio. Exemplo da Bíblia: “Pois também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja” (Mt. 16:18a);
Nomes de idiomas: português, inglês, árabe, japonês etc. Exemplos da Bíblia: “E muitos dos judeus leram este título; porque o lugar onde Jesus estava crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, grego e latim” (Jo. 19:20);
Nos adjetivos pátrios: brasileiros, israelenses, egípcios, babilônios, cretenses, atenienses, colossenses, filipenses etc. Exemplo da Bíblia: “É-vos lícito açoitar um romano, sem ser condenado?” (At. 22:25b);
Nomes que designam altos cargos ou funções, quando usados em sentido geral: o presidente, o embaixador, o secretário, o prefeito, o imperador, o rei etc. Exemplo da Bíblia: “José, pois, era o governador daquela terra” (Gn. 42:6a);
Nomes de hierarquias ou cargos religiosos, quando empregados como substantivos comuns: o papa, o bispo, o pastor, o evangelista, o presbítero, o diácono. Exemplo da Bíblia: “Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para apóstolo” (Rm. 1:1a).
---
É isso!