quinta-feira, 16 de junho de 2011

A DIÁCONA ou A DIACONISA? A PROFETA ou A PROFETISA?

O feminino de diácono é diaconisa (e não “diácona”). Exemplo: Em algumas igrejas já existem diaconisas. Em relação ao feminino de profeta, não obstante de uso comum, é incorreto dizer-se a profeta. Segundo os dicionários o certo é dizer a profetisa. Exemplos da Bíblia: “E estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel” (Lc. 2:36a). / “Mas tenho contra ti o tolerares que Jezabel, mulher que se diz profetisa (Ap. 2:20a).

A seguir, veja uma lista com alguns substantivos masculinos, acompanhados de seus respectivos femininos:
ancião – anciã
ateu – atéia
bacharel – bacharela
bispo – episcopisa
cantor – cantora, cantadora, cantarina ou cantatriz
cavalheiro – dama
charlatão – charlatã ou charlatona
cristão – cristã
deus – deusa, diva ou déia
diabo – diaba, diáboa ou diabra
dom – dona
frade – freira
frei – sóror (ou soror)
genro – nora
glutão – glutona
hebreu – hebréia
herói – heroína
judeu – judia
juiz – juíza
maestro – maestrina
mestre – mestra
ministro – ministra
missionário – missionária
monge – monja
músico – música
obreiro – obreira
padre – madre
pagão – pagã
papa – papisa
parente – parenta
pastor – pastora
patriarca – matriarca
poeta – poetisa
rapaz – rapariga
réu –
sacerdote – sacerdotisa
varão - virago ou varoa

---
É isso!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Caso tenha alguma pergunta relacionada à Gramática, faça uso desse espaço...