segunda-feira, 13 de junho de 2011

Risco de VIDA ou Risco de MORTE?

Embora alguns gramáticos admitam a expressão perigo de vida ou risco de vida, a forma perigo de morte ou risco de morte possui - lingüisticamente - muito mais fundamento lógico, já que uma pessoa sempre corre o risco de morrer e não o risco de viver. Exemplo da Bíblia: “São ministros? (falo como fora de mim) eu ainda mais: em trabalhos, muito mais; em açoites, mais do que eles; em perigo de morte muitas vezes” (2 Co. 11:23).
---
É isso!

Um comentário:

  1. Chance e oportunidade só se usam para fatos positivos. Para acontecimentos negativos, usa-se risco, probabilidade ou possibilidade.

    ResponderExcluir

Caso tenha alguma pergunta relacionada à Gramática, faça uso desse espaço...